-
1 πετραῖος
πετραῖος, felsig, steinig, vom Felsen, an den Felsen wachsend, lebend; Σκύλλη, Od. 12, 231; σκιή, Schatten, den Felsen geben, Hes. O. 591; bei Pind. P. 4, 138 Beiname des Poseidon; χιών, Aesch. frg. 299; πετραία δ' ἀγκάλη σε βαστάσει, Prom. 1021; Σκῠρος, Soph. Phil. 457; τάφος, das Felsengrab, von der in Fels verwandelten Niobe, El. 148; λίϑ ος, Eur. Cycl. 400; χϑών, 381; Νύμφαι, El. 805; ἄντρα, I. A. 1082; συκῆ, Archil. 575; τὰ πετραῖα τῶν ἰχϑυδίων, Theop. Com. bei Ath. XIV, 649, in der Nähe der Felsen lebende Fische.
-
2 ἀπεσθίω
Aἀπέδομαι Ar.Av.26
: [tense] aor. part. : [tense] pf. :—[voice] Pass., [tense] aor. 1ἀπηδέσθην Pl.Com.138
: [tense] pf.ἀπεδήδεμαι Arist.HA 591a5
:—eat, gnaw off,τοὺς δακτύλους Hermipp. 24
, cf. Ar.Av.26;ἀπεσθίει μου τὴν ἀκοήν Hermipp.52
;τίς τὴν κεφαλὴν ἀπεδήδοκεν τῆς μαινίδος; Ar.Ra. 984
;ἀπεσθίελ τὴν ῥῖνα τἀνθρώπου D.25.61
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπεσθίω
-
3 πετραῖος
πετραῖος, felsig, steinig, vom Felsen, an den Felsen wachsend, lebend; σκιή, Schatten, den Felsen geben; Beiname des Poseidon; τάφος, das Felsengrab, von der in Fels verwandelten Niobe; τὰ πετραῖα τῶν ἰχϑυδίων, in der Nähe der Felsen lebende Fische -
4 πετραῖος
A of a rock, ; living on or among the rocks,Σκύλλη Od.12.231
;ὄρνις A.Fr.304.3
; Νύμφαι π. rock-Nymphs, E.El. 805 ;ἠχώ Com.Adesp.669
; τὰ π. τῶν ἰχθυδίων rock-fish, Theopomp.Com.62.3, cf. Sotad.Com.1.22 ; πετραῖα, as a class of marine animals, opp. πελάγια, αἰγιαλώδη, Arist.HA 488b7, cf. 598a11 ; growing on or among rocks,συκῆ Archil.19
.2 rocky, ; τάφος π. S.El. 151 (lyr.); π. δειράς, λέπας, χθών, ἄντρα, etc., Id.Aj. 697 (lyr.), E.HF 120(lyr.), Cyc. 382 (s.v.l.), IA 1082 (lyr.), etc.; .II Πετραῖος, epith. of Poseidon in Thessaly, as he who clave the rocks of Tempe, and drained Thessaly, Pi.P.4.138.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πετραῖος
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий